Beschreibung - Description - Description - Descrizione

Ich würde mich freuen Sie im Herzen von Rom und seiner Geschichte begrüßen zu dürfen. Mitten in der lebendigen Altstadt gelegen, erwartet Sie ein helles und ruhiges Gästezimmer, das sich auf der zweiten Etage eines kleinen Palazzo befindet, welcher Ende des 16. Jhd. von Domenico Fontana auf Wunsch des Kardinals Felice Peretti, dem späteren Papst Sixtus V, erbaut wurde. Dessen Familienwappen mit den Birnen ist noch heute über dem Eingang zu erkennen. Das Gebäude liegt zu Fuß 1 Minute von Piazza Navona entfernt. Das Zimmer, mit hohen Wänden und ausgestattet mit antiken Möbeln und einem großen, bequemen Doppelbett, verfügt über ein eigenes Badezimmer und direkten Zugang gleich im Eingang der Wohnung. Es gibt keinen Aufzug und auch keinen Fernseher. Dafür aber Bücher - und die auch gerne zum mitnehmen! Das Frühstück (Croissant und Cappuccino) wird zu Tisch in der Bar Pasquino in Piazza Pasquino serviert. Ich selber spreche fließend deutsch, beschäftige mich gerne mit Essen und besonders italienischer Küche. Über diese Leidenschaft erfahren Sie mehr auf meiner persönlichen Webseite: www.dielorbeerkrone.com, wo ich italienische Rezepte in deutscher Sprache veröffentliche.


I would be delighted to welcome you in the heart of Rome. Just 1 minute walk from Piazza Navona , and in the the midst of the lively old town of the Eternal city with its bars and cafés, is waiting for you a bright and quiet room on the 2nd floor of a little Palazzo, that was built at the end of the 16th century by Domenico Fontana and ordered by Cardinal Felice Peretti, the later Pope Sixtus V. Still today you can recognize the little pears of his family coat of arms over the main entrance of the building. The room, with high walls and furnished with antique furniture and a large, comfortable double bed, has a private bathroom and direct access at the very entrance of the apartment. Guests have a complete privacy. There is no elevator and no television. But therefore books in different languages – that you can pick up and take home with you! The breakfast (croissant and cappuccino) is served at table in the bar in Piazza Pasquino. I do speak fluently English and I am passionate about food, especially Italian cuisine, so that I started my own blog about Italian food in German language: www.dielorbeerkrone.com.


Bienvenus dans le cœur de Rome et son histoire. A’ une minute à pied de la Piazza Navona, au milieu de la vieille ville étincelante avec ses Cafés et Restaurants, vous attend une chambre lumineuse et calme, situé au deuxième étage d'un petit Palazzo du XVI° siècle construit par Domenico Fontana sur requête du cardinal Felice Peretti, qui devint plus tard le pape Sixte V. Son blason de famille avec les poires sont encore visibles au-dessus de l'entrée. La chambre, avec de hauts murs, des meubles anciens et un grand lit double confortable, a une salle de bain privée et accès direct à l'entrée même de l'appartement. Le petit déjeuner (croissant et un cappuccino) est servi à table dans le bar Piazza Pasquino. Il n'y a pas d'ascenseur et pas de télévision. Mais par contre des livres – qui attendent pour être emportés !


Benvenuti nel “core de’ Roma”, il centro storico della Città Eterna. Solo 1 minuto a piedi lontano da Piazza Navona, in mezzo ai vicoli e vicoletti , ai Bar e Cafè vi attende una camera silenziosa e luminosa all’interno di un piccolo Palazzo, costruito da Domenico Fontana sul volere del Cardinal Felice Peretti, più tardi conosciuto come Papa Sisto V. Ancora oggi si possono riconoscere le piccole pere sullo stemma di famiglia applicato sopra l’entrata principale. La camera stessa è molto grande, arredata con mobili d’epoca e un grande letto confortevole a 2 piazze, è con bagno privato e l’accesso è situato subito all’entrata dell’appartamento. La colazione (cappuccino e cornetto) è servito a tavola al Bar Pasquino, in Piazza Pasquino. Non ci sono né ascensore, né TV ma in cambio libri a scelta da riportare a casa come ricordo!